
I’ve read that the word good used to have a secondary meaning of holy, but I can’t trace that back in my etymological dictionary. There are a number of cases in set phrases where the words God and good got switched around because of their similarity. One case was the phrase God be with you, which today is just good-bye. So perhaps Good Friday was originally God’s Friday. But I think we call it Good Friday because, in pious retrospect, all that tragedy brought about the greatest good there could be.
I can see virtue in either terminology. If we call it Mourning Friday, as in German, we are facing reality head on, taking up the cross if you will, fully conscious that the Christian walk is seldom a walk in the park. But if we call it Good Friday, as in English, we are confessing the Christian hope that no tragedy—not even death—can overwhelm God’s providence, love, and grace. Either way seems fine to me!
Copyright ©1995-2007 by the Rev. Kenneth W. Collins. Reprinted with permission.
4 comments:
I was just pondering this today. Thanks for your thoughts.
My pleasure, Cece. I think it's good that we ponder upon such things. Thanks for dropping by.
To me there's something I'd like better about Mourning Friday. I think we're often in a bit of a hurry to get to the Happy Easter part. But we're all mortal and I don't think there's an authentic way of overlooking that. I like William Wordsworth's phrase "the faith that looks through death" - and not around it...
I agree, Paul. That's a great phrase by William Wordsworth btw. I took a few minutes to think about that.
Post a Comment